视频选集

词汇小句:
腰をひどく打った
腰部严重受伤
親指(おやゆび)
大拇指,大脚趾。
色が白い
皮肤白皙
かわいがる【可愛がる】
爱护,珍爱,疼爱。
腹が立って
生气
なぐった【殴る】
打,殴,殴打。
けんか【喧嘩】
吵嘴,打架。指发生口角或动手争斗。
将棋(しょうぎ)を指す
下将棋
駒(こま)
棋子
顔にあたって
打到脸上
下宿(げしゅく)
寄宿人家,租房间住,住公寓,寄宿。
まっすぐ【真直ぐ】
坦率,正直,耿直,直率。不虚假,不欺骗。
ほめる【褒める・誉める】
赞扬。称赞。赞美。表扬。夸奖。
下女(げじょ)
女佣,下女,女仆,女下人。
目に涙がいっぱいたまっている
眼里满含泪水
タヌキ【狸・貍】
貉。貉子。狸。
役割(やくわり)
分配(的)任务,分派(的)职务。
パチパチする
拟声词,表示眼睛快速眨动的动作。
教頭(きょうとう)
副校长,首席教师,教头。
育ちが悪いウリみたい
像没得到良好培养(浇水施肥)的瓜
うらなり
蔓梢上晚结的瓜,过了时节味道不佳;脸色苍白、没有精神的人
お世辞(せじ)
应酬话;恭维(话),奉承(话),献殷勤(的话)。
野だいこ
野大葱,比喻,用来形容一个人总是说奉承话,显得华而不实。
あだ名をつけてやった
起绰号
あだ名
绰号,外号,诨名。
宿屋(やどや)
旅店。客店。旅馆。
泊まっていられない
不能一直住
短気(たんき)
性急,急性子,没耐性。性情急躁,立刻生气。
ばかにされない
被小看,被轻视
早口(はやくち)
说话快。嘴快。
最初のうち
最初的时候,起初 , 开始的时候
わからなければ、わかるまで待て
如果不明白,就等你明白了为止
天ぷら
天麸罗,(裹面)油炸虾(鱼)。
うまかった【甘い】
美味的;可口的。
だんご【団子】
丸子。团子。
食う(くう)
主要用于口语,方言中使用较多,尤其是在关西地区(如大阪、京都等)。
食べる(たべる)
标准日语中的表达,适用于所有地区。
狭苦(せまくる)しい
非常狭窄,挤得难受。
宿直(しゅくちょく)
宿直,值宿,值夜班,值夜人员。
順番(じゅんばん)
轮流,轮班。依照次序做某事,亦指其顺序。
寮(りょう)
学校学生、公司从业人员等寄宿用的集体宿舍。
まもなく【間も無く】
不久。立即,一会儿。
寝間着(ねまき)
睡衣,睡袍
名词+の+くせに
尽管…可是,本来…却。表示谴责或责备之意的转折。
くせに
表示转折或对比,带有轻微的不满或讽刺,语气稍强,多用于口语。
のに
表示转折或对比,语气比较中性,适用于各种场合。
イナゴ【蝗】
蚱蜢。稻蝗。
お入りになった
「入る」的敬语形式
いたずら【悪戯】
淘气,恶作剧。给人带来麻烦的游戏。
入れる(いれる)
〈他动词〉放入。送入。装入。
口に入れる
入る(はいる)
〈自动词〉进。入。进入。
店に入る
入る(いる)
〈自动词〉「入る」稍旧的说法。
気に入る
断(ことわ)る
拒绝。不接受对方的要求。
マドンナ
圣母像;美女;情人;夫人,女士。男性憧憬的美丽女性。
いてくれと頼まれても、いるものか!
即使被请求留下,我也不可能留下!
ベル
电铃,呼叫铃。
にらんで【睨む】
瞪眼,狠瞪,盯视。
見開(みひら)く
睁大眼睛。
当たり前のこと
显而易见的事情,理所当然的事情
わけのわからない
难以理解的、莫名其妙的
ばかばかしい【馬鹿馬鹿しい】
荒唐可笑,愚蠢。非常无聊。
方(がた)
对复数人的敬称
しかも
并且,而且。再加上,进而。
知らん顔-かお
佯装不知,知道装作不知道。
この点について
关于这一点
なるべく【成る可く】
尽可能,如果可能的话。
ざまあ見ろ
自作自受,活该
ますます
益发,越发,更加。胜过以前。
早速(さっそく)
立刻,马上。
わけがわからない
完全不明白 , 毫无头绪
ぞなもし
方言表达,用于强调或确认,相当于ですね
ご存じない
不认识(敬语表达)
まとめる【纏める】
汇总,集中,概括,归纳,结集,归拢。
まとめるとこういうわけだ
总结一下就是这样
申し込んだ【申し込む】
提出,提议,申请,报名。向对方表达自己的意志、希望、要求等。
つきあう【付き合う】
指同别人亲密交往。交往。来往。
つきあうようになった
开始交往
ようにする
努力做到某事
頼れる【頼る】
依赖,仰仗。依靠。
お金が足りないといけないから
因为担心钱不够
~といけないから
前接不希望发生的事,表示“如果发生就不好办”的担心和畏惧的心情。
若々(わかわか)しい
年轻轻,朝气蓬勃
切符(きっぷ)
票,票证
生徒を使って
利用学生
一か月のうちに
一个月之内
五つも六つも年をとった
老了五、六岁
早足(はやあし)
快步,急步。较一般人走得快。
振り向いた【振り向く】
回顾。回头看。
引き返した【引き返す】
返回,折回。